2010-11-20 18:37:00.0 Uhr

Übersetzungsmanagement

Übersetzungsmanagement
Sämtliche in CONTIMATE gepflegten Inhalte können in verschiedene Sprachen übersetzt werden. Dabei kann kundenspezifisch definiert werden, welche Inhalte und Elemente sprachabhängig und welche sprachübergreifend gültig sind und nicht übersetzt werden müssen.



Ein in CONTIMATE integriertes Tab-System ermöglicht das Gegenüberstellen und Vergleichen von sprachabhängigen Inhalten im Split-Screen Modus und bietet somit die Voraussetzung für ein produktives Übersetzungsmanagement.

Auch die Anbindung an bestehende Translationsservices ist denkbar und kann zur automatisierten oder als Vorstufe zur manuellen Übersetzung verwendet werden.

Sie haben Fragen zu den Modulen des Redaktionssystem CONTIMATE? Schreiben Sie uns, wir helfen Ihnen gerne weiter.